ত্রিস্তান শব্দের একটি বাস্তব ও একটি কাল্পনিক অর্থ আছে। ফরাসী ধাতু ‘ত্রিস্ত’। শব্দটি কষ্টের সম্পদ। অব্যক্ত, তীব্র। এই শব্দ স্মৃতিকাতরতার সম্পদ। সুতীব্র স্মৃতিকাতরণ। স্মৃতিকা তোরণ। এমন কষ্ট ও কাতরতা পুঁজি করে যে মানুষ হয়ে ওঠে অতীব সামর্থবতী-সামর্থবান, শক্তিমতি-শক্তিমান, তাকে ডাকি—‘ত্রিস্তান’। কাল্পনিক অর্থটি এবার; সেই যে স্মৃতিকা তোরণ - তা যে শহরের তোরণ - ত্রিস্তান তার নাম। পুঁজির বিকাশে সে নিখাদ শহর, কিন্তু সে কি জানে সে ‘শহর’? সেখানে চোখ ভরা জল, কিন্তু সে জল উপচে পড়তে নেই। সে শহরে ভাসে প্রাচীন পৃথিবীর সুর। বুনো, অধিজাগতিক। সে সুর হত্যা করে, প্রেম জাগায়। ভাষায় তাকে ধরতে ইচ্ছে জাগে, ভয়ও হয়। ত্রিস্তানে স্বাগত।
ত্রিস্তান শব্দের একটি বাস্তব ও একটি কাল্পনিক অর্থ আছে। ফরাসী ধাতু ‘ত্রিস্ত’। শব্দটি কষ্টের সম্পদ। অব্যক্ত, তীব্র। এই শব্দ স্মৃতিকাতরতার সম্পদ। সুতীব্র স্মৃতিকাতরণ। স্মৃতিকা তোরণ। এমন কষ্ট ও কাতরতা পুঁজি করে যে মানুষ হয়ে ওঠে অতীব সামর্থবতী-সামর্থবান, শক্তিমতি-শক্তিমান, তাকে ডাকি—‘ত্রিস্তান’। কাল্পনিক অর্থটি এবার; সেই যে স্মৃতিকা তোরণ - তা যে শহরের তোরণ - ত্রিস্তান তার নাম। পুঁজির বিকাশে সে নিখাদ শহর, কিন্তু সে কি জানে সে ‘শহর’? সেখানে চোখ ভরা জল, কিন্তু সে জল উপচে পড়তে নেই। সে শহরে ভাসে প্রাচীন পৃথিবীর সুর। বুনো, অধিজাগতিক। সে সুর হত্যা করে, প্রেম জাগায়। ভাষায় তাকে ধরতে ইচ্ছে জাগে, ভয়ও হয়। ত্রিস্তানে স্বাগত।