यह एक बेहद दिलफ़रेब, बेहद खूबसूरत औरत की कहानी है- जो किस्से-कहानियों की हूर थी । वह एक नज़र अगर किसी मर्द की तरफ बस मुस्कुराकर देख लेती, तो वह हमेशा-हमेशा के लिये उसका हो जाता ।
वह मर्दों को यूँ अपने प्रेमजाल में फांसती थी, जैसे कोई जादूगरनी ही फांस सकती है ।
उस बेहद खूबसूरत परीचेहरा औरत ने बेपनाह दौलत हासिल करने के लिये एक बेहद ‘खूबसूरत जाल’ बुना, जिसके मोहपाश में बंधकर एक के बाद एक कई मर्डर होते चले गये ।
विश्व के महानतम उपन्यासकार ‘जेम्स हेडली चेइज़’ के ऑरिजिनल उपन्यास ‘डू मी अ फेवर- ड्रॉप डेड’ का वो शानदार हिंदी अनुवाद, जिसे आप बारम्बार पढना चाहेंगे । जिसका हिन्दी अनुवाद किया है, हिन्दी उपन्यासों के बेताज बादशाह अमित खान ने ।
यह एक बेहद दिलफ़रेब, बेहद खूबसूरत औरत की कहानी है- जो किस्से-कहानियों की हूर थी । वह एक नज़र अगर किसी मर्द की तरफ बस मुस्कुराकर देख लेती, तो वह हमेशा-हमेशा के लिये उसका हो जाता ।
वह मर्दों को यूँ अपने प्रेमजाल में फांसती थी, जैसे कोई जादूगरनी ही फांस सकती है ।
उस बेहद खूबसूरत परीचेहरा औरत ने बेपनाह दौलत हासिल करने के लिये एक बेहद ‘खूबसूरत जाल’ बुना, जिसके मोहपाश में बंधकर एक के बाद एक कई मर्डर होते चले गये ।
विश्व के महानतम उपन्यासकार ‘जेम्स हेडली चेइज़’ के ऑरिजिनल उपन्यास ‘डू मी अ फेवर- ड्रॉप डेड’ का वो शानदार हिंदी अनुवाद, जिसे आप बारम्बार पढना चाहेंगे । जिसका हिन्दी अनुवाद किया है, हिन्दी उपन्यासों के बेताज बादशाह अमित खान ने ।