El nombre d’autors japonesos traduïts al català és molt limitat: Kawabata, Mishima, Oe i Murakami, principalment. A més a més, les traduccions surten de diferents editorials i és difícil situar-les dins del panorama general de la literatura japonesa. ¿No caldria editar una sèries que fai possible la lectura més o menys ordenada cronològicament dels principals autors de la literatura japonesa? Aquest és el punt de partida de la col·lecció. Espero que aquest projecte pugui contribuir a una difusió més gran de la literatura japonesa a Catalunya. Ko Tazawa
Juntament amb els altres quatre relats que componen aquest llibre, Un aprenent i el seu déu conté totes les essències literàries alhora tota la força narrativa de Naoya Shiga. Aquest descendent de samurais, elogiat pel seu estil directe i auster, és un dels escriptors més importants de la literatura japonesa i encara avui se l’anomena “el déu de la novel·la”. Un breu assaig sobre la història del sushi, escrit per Ko Tazawa, completa el llibre.
El nombre d’autors japonesos traduïts al català és molt limitat: Kawabata, Mishima, Oe i Murakami, principalment. A més a més, les traduccions surten de diferents editorials i és difícil situar-les dins del panorama general de la literatura japonesa. ¿No caldria editar una sèries que fai possible la lectura més o menys ordenada cronològicament dels principals autors de la literatura japonesa? Aquest és el punt de partida de la col·lecció. Espero que aquest projecte pugui contribuir a una difusió més gran de la literatura japonesa a Catalunya. Ko Tazawa
Juntament amb els altres quatre relats que componen aquest llibre, Un aprenent i el seu déu conté totes les essències literàries alhora tota la força narrativa de Naoya Shiga. Aquest descendent de samurais, elogiat pel seu estil directe i auster, és un dels escriptors més importants de la literatura japonesa i encara avui se l’anomena “el déu de la novel·la”. Un breu assaig sobre la història del sushi, escrit per Ko Tazawa, completa el llibre.