Карл-Маркус Ґаус, знаний численними глибокими текстами про малі народи й етнічні меншини Європи, у цій книжці відкриває читацтву ромські спільноти Східної Словаччини, зачаєні від зовнішнього світу. Автор знайомиться з ромами та їхніми сусідами, розповідає про тамтешні звичаї та побут, злидні й утіхи, про історичні передумови й сучасний перебіг непростого співжиття «чорних» і «білих» зовсім неподалік України; зрештою, про іншість і людське в кожному з нас.
Карл-Маркус Ґаус — австрійський репортер і письменник. Народився 1954 року в Зальцбурзі, де здобув германістичну й історичну освіту і живе донині. Видає журнал «Література і критика», дописує до низки часописів, як-от Die Zeit, FAZ, Neue Zürcher Zeitung, Die Presse.
Українське видання проілюстровано фотографіями Курта Кайндля.
Над українським виданням «Собакоїдів та інших людей» працювали перекладачка Люба-Параскевія Стринадюк, літературна редакторка Анна Процук і художня редакторка Оксана Васьків. Проект підтримала служба OeAD у Львові.
Карл-Маркус Ґаус, знаний численними глибокими текстами про малі народи й етнічні меншини Європи, у цій книжці відкриває читацтву ромські спільноти Східної Словаччини, зачаєні від зовнішнього світу. Автор знайомиться з ромами та їхніми сусідами, розповідає про тамтешні звичаї та побут, злидні й утіхи, про історичні передумови й сучасний перебіг непростого співжиття «чорних» і «білих» зовсім неподалік України; зрештою, про іншість і людське в кожному з нас.
Карл-Маркус Ґаус — австрійський репортер і письменник. Народився 1954 року в Зальцбурзі, де здобув германістичну й історичну освіту і живе донині. Видає журнал «Література і критика», дописує до низки часописів, як-от Die Zeit, FAZ, Neue Zürcher Zeitung, Die Presse.
Українське видання проілюстровано фотографіями Курта Кайндля.
Над українським виданням «Собакоїдів та інших людей» працювали перекладачка Люба-Параскевія Стринадюк, літературна редакторка Анна Процук і художня редакторка Оксана Васьків. Проект підтримала служба OeAD у Львові.