Din Calidor a aparut pentru prima data in Franta, in 1987, pentru ca, doi ani mai tirziu, sa apara prima editie in limba româna. In 1990, romanul a fost tradus si in engleza cu titlul My Childhood at the Gate of Unrest: A Romanian Memoir.
"Desi tata imi explicase, doct, ca un invatator de tara ce era,'de unde, pe unde ne-a venit cuvantul'[...]- totusi, etimologia propusa, la inceput de tot, de mama era atat de mult mai frumoasa, incat in mod necesar era si rapitor de adevarata:'Calidor, carevasazica: dor-frumos'." Paul Goma
Din Calidor a aparut pentru prima data in Franta, in 1987, pentru ca, doi ani mai tirziu, sa apara prima editie in limba româna. In 1990, romanul a fost tradus si in engleza cu titlul My Childhood at the Gate of Unrest: A Romanian Memoir.
"Desi tata imi explicase, doct, ca un invatator de tara ce era,'de unde, pe unde ne-a venit cuvantul'[...]- totusi, etimologia propusa, la inceput de tot, de mama era atat de mult mai frumoasa, incat in mod necesar era si rapitor de adevarata:'Calidor, carevasazica: dor-frumos'." Paul Goma