До вибраного Миколи Гоголя — геніального українського письменника, який писав російською мовою і став класиком російської літератури, — увійшли найкращі переклади всіх «українських» повістей зі збірок «Вечори на хуторі біля Диканьки» та «Миргород».
ЗМІСТ
ВЕЧОРИ НА ХУТОРІ БІЛЯ ДИКАНЬКИ - СОРОЧИНСЬКИЙ ЯРМАРОК. Переклад А. Хуторяна - ВЕЧІР НАПЕРЕДОДНІ ІВАНА КУПАЛА. Переклад Івана Сенченка - МАЙСЬКА НІЧ, або УТОПЛЕНА. Переклад Максима Рильського - ПРОПАЛА ГРАМОТА. Переклад Степана Васильченка - НІЧ ПРОТИ РІЗДВА. Переклад Максима Рильського - СТРАШНА ПОМСТА. Переклад Івана Сенченка - ІВАН ФЕДОРОВИЧ ШПОНЬКА та ЙОГО ТІТОНЬКА. Переклад Миколи Зерова - ЗАЧАРОВАНЕ МІСЦЕ. Переклад Степана Васильченка
МИРГОРОД - СТАРОСВІТСЬКІ ПОМІЩИКИ - ВІЙ. Переклад Антіна Харченка - ПОВІСТЬ ПРО ТЕ, ЯК ПОСВАРИВСЯ ІВАН ІВАНОВИЧ з ІВАНОМ НИКИФОРОВИЧЕМ. Переклад Максима Рильського - ТАРАС БУЛЬБА. Переклад Миколи Садовського
До вибраного Миколи Гоголя — геніального українського письменника, який писав російською мовою і став класиком російської літератури, — увійшли найкращі переклади всіх «українських» повістей зі збірок «Вечори на хуторі біля Диканьки» та «Миргород».
ЗМІСТ
ВЕЧОРИ НА ХУТОРІ БІЛЯ ДИКАНЬКИ - СОРОЧИНСЬКИЙ ЯРМАРОК. Переклад А. Хуторяна - ВЕЧІР НАПЕРЕДОДНІ ІВАНА КУПАЛА. Переклад Івана Сенченка - МАЙСЬКА НІЧ, або УТОПЛЕНА. Переклад Максима Рильського - ПРОПАЛА ГРАМОТА. Переклад Степана Васильченка - НІЧ ПРОТИ РІЗДВА. Переклад Максима Рильського - СТРАШНА ПОМСТА. Переклад Івана Сенченка - ІВАН ФЕДОРОВИЧ ШПОНЬКА та ЙОГО ТІТОНЬКА. Переклад Миколи Зерова - ЗАЧАРОВАНЕ МІСЦЕ. Переклад Степана Васильченка
МИРГОРОД - СТАРОСВІТСЬКІ ПОМІЩИКИ - ВІЙ. Переклад Антіна Харченка - ПОВІСТЬ ПРО ТЕ, ЯК ПОСВАРИВСЯ ІВАН ІВАНОВИЧ з ІВАНОМ НИКИФОРОВИЧЕМ. Переклад Максима Рильського - ТАРАС БУЛЬБА. Переклад Миколи Садовського