First published in 1973, two months after the military coup in Chile, Cecilia Vicuña’s SABORAMI is a document of the times and the way in which history can change art. It is filled with the urgent hope that art, too, can change history.
Put together when Vicuña was just twenty-five years old, the poems, paintings, and objects of SABORAMI enact a complex and multidimensional conversation. The meanings of the works (which were created over a seven year period) shifted radically after the events of September 11, 1973. Their meanings continue to shift and resonate in light of political events today.
This recreation of the original SABORAMI is published with a new afterword Vicuña wrote especially for this edition.
It is a shout of protest, an accident in the cosmos, as was the coup d’etat. Its objective, says the author herself, was to create a magic work, a revolutionary work, and an aesthetic work (in that order). For me the most salient aspect of this text is its value as a testimonial or a chronicle of the announced coup d’etat. –Hugo Méndez-Ramírez
SABORAMI anticipated over three decades in advance the theory and practice of the fusion between the visual and the verbal, including as well the multimedia convergences of the world-wide-web, that now stand at the forefront of contemporary developments in poetry and the arts. –Jonathan Monroe
. . . celebrations and melancholies of something that was and could continue being. –Felipe Ehrenberg
About the author: Cecilia Vicuña is a poet, visual artist, and filmmaker born in Santiago de Chile. The author of twenty books of poetry, she exhibits and performs widely in Europe, Latin America, and the United States. Her multidimensional works begin as a poem, an image or a line that morphs into a film, a song, a sculpture or a collective performance. She calls this impermanent, participatory work "lo precario" (the precarious), transformative acts or "metaphors in space" which bridge the gap between art and life, the ancestral and the avant-garde. Her film/poem Kon Kon Pi was included in the ON LINE exhibition at MoMA in 2010. Soy Yos: Antología, l966- 2006 was published by Lom Ediciones, Chile in 2011. She co-edited The Oxford Book of Latin American Poetry (2009). Her book Chanccani Quipu, a quipu edition of 32 copies, is forthcoming from Granary Books in 2012. Spit Temple: Selected Oral Performances of Cecilia Vicuña is also forthcoming from Ugly Duckling Presse.
First published in 1973, two months after the military coup in Chile, Cecilia Vicuña’s SABORAMI is a document of the times and the way in which history can change art. It is filled with the urgent hope that art, too, can change history.
Put together when Vicuña was just twenty-five years old, the poems, paintings, and objects of SABORAMI enact a complex and multidimensional conversation. The meanings of the works (which were created over a seven year period) shifted radically after the events of September 11, 1973. Their meanings continue to shift and resonate in light of political events today.
This recreation of the original SABORAMI is published with a new afterword Vicuña wrote especially for this edition.
It is a shout of protest, an accident in the cosmos, as was the coup d’etat. Its objective, says the author herself, was to create a magic work, a revolutionary work, and an aesthetic work (in that order). For me the most salient aspect of this text is its value as a testimonial or a chronicle of the announced coup d’etat. –Hugo Méndez-Ramírez
SABORAMI anticipated over three decades in advance the theory and practice of the fusion between the visual and the verbal, including as well the multimedia convergences of the world-wide-web, that now stand at the forefront of contemporary developments in poetry and the arts. –Jonathan Monroe
. . . celebrations and melancholies of something that was and could continue being. –Felipe Ehrenberg
About the author: Cecilia Vicuña is a poet, visual artist, and filmmaker born in Santiago de Chile. The author of twenty books of poetry, she exhibits and performs widely in Europe, Latin America, and the United States. Her multidimensional works begin as a poem, an image or a line that morphs into a film, a song, a sculpture or a collective performance. She calls this impermanent, participatory work "lo precario" (the precarious), transformative acts or "metaphors in space" which bridge the gap between art and life, the ancestral and the avant-garde. Her film/poem Kon Kon Pi was included in the ON LINE exhibition at MoMA in 2010. Soy Yos: Antología, l966- 2006 was published by Lom Ediciones, Chile in 2011. She co-edited The Oxford Book of Latin American Poetry (2009). Her book Chanccani Quipu, a quipu edition of 32 copies, is forthcoming from Granary Books in 2012. Spit Temple: Selected Oral Performances of Cecilia Vicuña is also forthcoming from Ugly Duckling Presse.